Japón, COIL y Educación Infantil

No hay que confundir COIL con CLIL. COIL no es lo mismo que CLIL, aunque ambos estén relacionados con nuestro grado en Educación Infantil. Y ambos son acrónimos, pero significan cosas diferentes: mientras uno hace referencia a Collaborative Online International Learning, el otro responde a Content Language Integrated Learning. El primero tiene que ver con módulos de aprendizaje colaborativo, mientras que el segundo se relaciona directamente con la enseñanza del inglés como lengua extranjera.

Puede parecer algo confuso, casi un trabalenguas. Por suerte, nuestra profesora María Candelaria Romeu se ha ofrecido a resolvernos todas nuestras dudas…

¿En qué curso se imparte CLIL, qué objetivos persigue y qué herramientas nos aporta a los estudiantes de Educación?

Es una asignatura de 3º de Educación Infantil. Básicamente es una introducción a este enfoque metodológico (CLIL). Empezamos con una base teórica para que puedan entender los beneficios de la enseñanza en una segunda lengua, cómo se desarrolla, para luego pasar a la parte práctica y desarrollar materiales propios y poder aplicarlos en clase. Aporta la capacidad de poder trabajar contenidos en segundas lenguas, entendiendo las complicaciones que se pueden encontrar y cómo resolverlas.

¿Qué importancia tiene en la educación actual el aprendizaje de lenguas extranjeras y qué metodologías se utilizan de manera más habitual para introducir a los niños, desde tan corta edad, en el inglés?

No es fácil contestar a esta pregunta brevemente. Sobre la importancia del aprendizaje de segundas lenguas lo más obvio que nos viene a todos a la cabeza son ventajas como poder comunicarse con personas de otros países, ventajas tan evidentes como las laborales, la necesidad de comunicación y el intercambio cultural en una sociedad como la nuestra, pero también hay otras ventajas no menos importantes. Desarrollar una segunda lengua (o tercera o cuarta) es beneficioso para el desarrollo cognitivo de los alumnos. Sabemos que el cerebro bilingüe presenta ventajas a la hora de cambiar de tarea, prestar atención o tomar decisiones. Además tiene ventajas a largo plazo como retrasar el deterioro cognitivo. Ancianos bilingües presentan menor deterioro cognitivo.

«En Educación es importante la experiencia internacional: practicar una segunda lengua y aprender a trabajar en un entorno educativo diferente.»

Respecto a las metodologías, actualmente el enfoque que se desarrolla en el aula de inglés es comunicativo (Communicative Language Teaching) aunque de formas muy variadas ya que es un enfoque amplio. Además encontramos ya programas bilingües en nuestros centros donde se imparten contenidos en segundas lenguas, siguiendo programas CLIL. Ventajas: más horas de exposición a la lengua porque no se limita a la clase de inglés, se aprende además a través de una tarea, la atención se centra en el contenido y no en la lengua, el aprendizaje se centra en el uso de la lengua en un contexto real, el registro es diferente al de la clase de inglés….

Pensando en cuál es la mejor manera de enseñar una lengua extranjera a un niño: con paciencia y cariño. Es fundamental involucrarlos en el proceso de aprendizaje, para que se motiven, que participen activamente, tener en cuenta las necesidades de cada niño. No me sirve ninguna metodología alternativa si no ponemos al niño como centro, el resto viene con paciencia.

¿Cuáles son los mayores retos a los que los niños suelen enfrentarse a la hora de estudiar una lengua que no es la suya?

Los retos son muchos, pero nunca inalcanzables. Paciencia es la respuesta. Siempre les digo a mis alumnos que deben confiar en las capacidades de los niños. Es fundamental que el docente crea en las capacidades de sus alumnos, porque lo pueden hacer. El papel del docente es acompañar en todo el proceso, nunca debe ser una traba.

Y para implantar un módulo COIL en Educación Infantil habéis viajado nada menos que hasta Japón: ¿por qué habéis elegido a la Universidad de Kansai como partner para esta aventura?

De las diferentes universidades que colaboran en los proyectos COIL, la Kansai University tiene grados de Educación. Sabíamos que tenían buenas experiencias previas y parecían el partner ideal, así que nos pusimos en contacto con ellos y respondieron. Lo han puesto todo muy fácil desde el principio. Ha sido una buena elección.

La Universidad de Kansai es el partner de la CEU UCH para este proyecto COIL en Educación Infantil
Este módulo COIL en Educación Infantil va a centrarse en competencias interculturales, ¿qué trabajo van a tener que desarrollar los estudiantes con sus colegas japoneses?

El trabajo final que presentan es un artículo de revista sobre algún tema de educación. Para llegar ahí hay un proceso. Primero tenemos la fase de presentación: hemos compartido vídeos de nuestras universidades que los alumnos han comentado. Se han hecho preguntas entre japoneses y españoles, y han grabado vídeos para contestarlas. Recordemos que el tema del programa es intercultural competence. El trabajo lo tienen que hacer en grupos mixtos, así tienen que adaptarse a diferentes ritmos de trabajo, diferentes puntos de vista, además de a la barrera lingüística, en nuestro caso se comunican en inglés.

El tema de nuestro proyecto es competencia intercultural como comentaba antes y a eso vamos. Más que aprender sobre educación lo que importa es el proceso. Aprender de las diferencias culturales y aprovecharlas es importante.

Desde las titulaciones en Educación Infantil y Educación Primaria fomentáis mucho la movilidad de los estudiantes, ¿qué otras iniciativas estáis tomando para la internacionalización del programa académico?

Tenemos el programa Erasmus+, así como las becas Iberoamérica Santander Universidades. A través de ellas los alumnos van a países de Iberoamérica a cursar estudios en otras universidades. Siempre intento animar a los alumnos. Para los de Educación es importante, especialmente la oportunidad de poder realizar sus prácticas curriculares en el extranjero. A la ventaja de practicar una segunda lengua se le añade la de trabajar en un entorno educativo diferente y descubrir nuevas formas de hacer las cosas, además de la experiencia personal.

Se ha desarrollado también un proyecto de cooperación con escuelas de Senegal, organizado desde la Cátedra Solidaridad. Profesores de los grados de Educación, Santiago Celestino, Nuria Andreu y Rocío López, han ido con alumnos voluntarios a colaborar en centros educativos. La experiencia ha sido muy buena.

Con respecto a los programas COIL, lo dicho hasta ahora. Hay alguna experiencia más como la del área de inglés de Castellón con Finlandia, desarrollada por Ruzan Galstyan y Anne Scharfenecker o la que estamos intentando poner en marcha desde aquí con Ecuador y Moscú para didáctica de la lengua, con Fernando Serrano.

Proyecto COIL en Castellón: un debate norte-sur

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Resolver: * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.